I started photography as a young adult. The intersection of technology and art attracted me. Over time, photography changed the way I looked at the world. I began to see beauty everywhere; the lens revealed it more vividly. It trained my eyes and my brain to recognize stillness and emotion in ordinary scenes.
With age, memories fade — but photographs remain. I’ve practiced for over 25 years, across styles and subjects. Landscape, architecture, color — and above all, composition — have always inspired me. Early investments in professional gear now allow me to offer large fine art prints for most of my work.
J’ai commencé la photographie jeune adulte. Ce qui m’a séduit, c’est la rencontre entre la technologie et l’art. Peu à peu, la photographie a changé ma manière de regarder le monde. J’ai commencé à voir de la beauté partout, et l’objectif me la révélait avec encore plus de clarté. Elle a entraîné mes yeux et mon esprit à capter le calme et l’émotion dans l’ordinaire.
Avec l’âge, les souvenirs s’effacent — mais les images demeurent. Depuis plus de 25 ans, j’explore différents styles et sujets. Les paysages, l’architecture, les couleurs — et surtout la composition — nourrissent ma curiosité. Mes premiers investissements dans du matériel professionnel me permettent aujourd’hui de proposer des tirages d’art en grand format pour l’essentiel de mon travail.